約 4,655,758 件
https://w.atwiki.jp/jackinthebox/pages/43.html
JACK IN THE BOX 2009 SUMMER 【開催概要】 2009.08.15 (Sat) 幕張メッセ展示場 1-3 OPEN 11 00/START 13 00 ¥10,500(tax in) ※CLUB MAVERICK会員は500円引き 【出演アーティスト】 ・acid android ・DEAD END ・ギルガメッシュ ・Ken ・ムック ・シド ・tetsu ・VAMPS ・ゾロ ・44MAGNUM ・BREAKERZ ・cali≠gari ・筋肉少女帯 ・清春 ・カラス ・MAVERICK DC SUPER ALL STARS 【タイムテーブル】 13 00〜 ゾロ 13 35〜 ギルガメッシュ 14 10〜 cali≠gari 14 45〜 ムック 15 20〜 筋肉少女帯 15 55〜 acid android 16 30〜 清春 17 05〜 カラス 17 30〜 Ken 18 05〜 BREAKERZ 18 30〜18 55 INTERVAL(休憩時間) 18 55〜 tetsu 19 30〜 DEAD END 20 05〜 シド 20 40〜 VAMPS 21 15〜 44MAGNUM 21 45〜 MAVERICK DC SUPER ALL STARS ※22 00頃終了 【セットリスト】 ★ゾロ PINK パノラマHOP 閃光 warp COSMO「S」フューチャー http //www.youtube.com/watch?v=hAT-Qb1p1-o ★ギルガメッシュ Break Down アングリージュース BORDER 睡蓮 CRAZY-FLAG evolution http //www.youtube.com/watch?v=ooy-EfNDTCM ★cali≠gari エロトピア ―踏— スクールゾーン マグロ 混沌の猿 サイレン ★ムック 咆哮 アゲハ ファズ 蘭鋳 http //www.youtube.com/watch?v=bfR-CYxGf70 ★筋肉少女帯 踊るダメ人間 日本印度化計画 人間嫌いの歌 モーレツ ア太郎 釈迦 http //www.youtube.com/watch?v=mOmFlIsqzDo ★acid android enmity egotistic ideal daze ring the noise let s dance ★清春 pretty GROOVER DARLENE ALIEN MASKED CREATURE COME HOME SANDY ★カラス Like @ Angel Red LASTICA ★Ken "S" ETERNAL REST In Physical Gimme Your Name Spin Along ★BREAKERZ NO SEX NO LIFE SUMMER PARTY BAMBINO〜バンビーノ〜 灼熱 ★tetsu empty tears Fresh(仮) REVERSE Roulette lonely girl ★DEAD END Dance Macabre Psychomania I Want Your Love Serafine Dress Burning Perfume Of Violence ★シド 嘘 夏恋 ドラマ 私は雨 ★VAMPS LOVE ADDICT REDRUM TROUBLE DOLLY HUNTING SEX BLOOD ROCK N ROLL http //www.youtube.com/watch?v=oW3CleG99fM ★44MAGNUM IN THE END SOULS SHOW TIME STREET ROCK N ROLLER NO STANDING STILL http //www.youtube.com/watch?v=3gaRfrRMWII ★MAVERICK DC SUPER ALL STARS 44MAGNUM & Vocal. MORRIE (DEAD END) Vocal. kyo (BUG) Vocal. 清春 Vocal. hyde (L Arc-en-Ciel) Vocal. 大槻ケンヂ (筋肉少女帯) Vocal. DAIGO(BREAKERZ) Vocal. 逹瑯 (ムック) Vocal. マオ (シド) Vocal. 左迅 (ギルガメッシュ) Vocal. 龍寺 (ゾロ) & MAVERICK DC SUPER ALL STARS SATISFACTION 【アーカイブ】 ■JACK IN THE BOX 2009 SUMMER Wikiメニュー JACK IN THE BOX 2009 SUMMER まとめWikiトップページ JACK IN THE BOX 2009 SUMMER まとめWiki 携帯用トップページ JACK IN THE BOX 2009 SUMMER まとめWiki 携帯用トップページ(当日用) 関連ニュース 会場(幕張メッセ)について フェス予備知識:マナー、持ち物等 タイムテーブル グッズ一覧 ホスピタリティエリア ■JACK IN THE BOX 2009 SUMMER ■JACK IN THE BOC 2009 SUMMER特集サイト ナタリー http //natalie.mu/pp/jackitb BARKS http //www.barks.jp/feature/?id=1000051331 テレビ朝日 http //www.tv-asahi.co.jp/jackinthebox/
https://w.atwiki.jp/bang-dream/pages/12.html
Poppin Party 戸山香澄(とやま かすみ) CV 愛美(あいみ) パート ギター、ボーカル 使用機材 ESP ランダムスター イメージカラー 赤 花園たえ(はなぞの たえ) CV 大塚紗英(おおつか さえ) パート リードギター 使用機材 ESP スナッパー イメージカラー 青 牛込りみ(うしごめ りみ) CV 西本りみ(にしもと りみ) パート ベース 使用機材 ESP VP-B イメージカラー ピンク 山吹沙綾(やまぶき さあや) CV 大橋彩香(おおはし あやか) パート ドラム 使用機材 - イメージカラー イエロー 市ヶ谷有咲(いちがや ありさ) CV 伊藤彩沙(いとう あやさ) パート キーボード 使用機材 Roland JUNO-Di、タンバリン イメージカラー 白
https://w.atwiki.jp/murdermystery/pages/64.html
花々のTea party イントロダクション 後宮の中の一室。今ここには6名の妃恋補が集まっている。 「紅薔薇(べにばら)」。 「黄牡丹(きぼたん)」。 「白百合(しろゆり)」。 「蒼水連(あおすいれん)」。 「黒撫子(くろなでしこ)」。 「翠雛菊(みどりひなぎく)」。 後宮には優れた家柄・容姿・才覚のものが集まっているが それぞれ花の名前を冠した6名は集められたものの中でも、さらに抜き出た存在である。 「紅薔薇」主催のお茶会に誘われ集まった6名の花々が お茶会をはじめたところからこの物語ははじまる。 プレイ人数 5名(GM不要※登場キャラクターは6名のためGMがロールプレイ可) プレイ時間 約2時間 クレジット デザイン:みけ 関係団体・企業:ボードゲームカフェJOGO ボドゲ制作部in大分「大分から来ました。」 公演個所・出張GM 公式情報 コスプレ&ロールプレイ推奨 密談なし 個別目標(得点制)あり 原則全員が嘘をつくことができますが、一部できません(詳細は説明書内に記載) 少人数シナリオ マルチエンディング 他のマーダーミステリーが塩味だと、一風変わった砂糖味。※2作目以降のプレイ推奨 世の女性・男性にお嬢様RP(ロールプレイ)を勧める異色作。 シナリオは1本のため、1人1回しか遊べません。
https://w.atwiki.jp/a-priori/pages/106.html
前ページ次ページMonster Database Lv66 [#ydcab994] ソイルヘイト [#bfd16aac] ポイズンヘイト [#m6f84c33] ワーラット #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 [#da3eb8a0] ソウルサッカー #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 [#r872abbf] コメント [#m420b21b] Lv66 ソイルヘイト attachref レベル 66 属性 土 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有 ペット 不可 スキル 土属性魔法 生息地 呪われた沼地(地上) 回復薬 大HP回復ビン 大MP回復ビン 生産材料 生糸 緑玉 特産物 陰陽の魔札 招魂牌 弾矢 火薬の弾 装備品 ☆テンペスシューズ その他 オパール3ct ラッキーバッグ 備考 座標例:(528 415) ポイズンヘイト attachref レベル 66 属性 木 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有 ペット 不可 スキル 木属性魔法 生息地 夢みる峰,呪われた沼地(地上) 回復薬 大HP回復ビン 大MP回復ビン 生産材料 生糸 特産物 陰陽の魔札 招魂牌 弾矢 鳳凰の矢 装備品 ☆玄武の法衣・下 ☆きらめきの魔具 その他 クォーツ3ct 神の啓示の七 神の啓示の八 巻物の九 備考 座標例:(558 400),(572 405) ワーラット #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 attachref レベル 66 属性 木 攻撃方式 混合 アクティブ 有無 リンク 有無 ペット 不可 スキル 不使用 生息地 夢みる峰(地上) 回復薬 生産材料 特産物 弾矢 装備品 その他 備考 座標:(540 360) 固定 即沸き ソロ可旧名:双槌の冥界ネズミ対象クエスト:61龍クエ〆 神の啓示の七 ソウルサッカー #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 attachref レベル 66 属性 木 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有無 ペット 不可 スキル 不使用 生息地 (地上) 回復薬 生産材料 特産物 弾矢 装備品 その他 備考 座標:(508 394) 固定 ソロ可対象クエスト: コメント 名前
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/100.html
+Templarは蜘蛛嫌い?(ACT-1 アラネアの洞窟にて) emplarは蜘蛛嫌い?(ACT-1 アラネアの洞窟にて) Scoundrel That templar said he was afraid of spiders. Don t tell him that I told you. テンプラーのやつは蜘蛛が嫌いなんだとさ。俺がしゃべったこと言うなよ。 +Kingsportを離れた理由 Kingsportを離れた理由 DemonHunter Kingsport is a fair city. Why did you leave? キングスポートは良い街だな。何で出てきたんだ? Monk Why did you leave Kingsport? 何でキングスポートから出てきたんだ? WitchDoctor Why did you leave Kingsport? 何でキングスポートから出てきたんだ? Wizard Why did you leave Kingsport? 何でキングスポートから出てきたんだ? Barbalian Why did you leave Kingsport? 何でキングスポートから出てきたんだ? Scoundrel I wanted to see the world before I died. 死んじまう前に世界を見ときたくてな。 DemonHunter You got caught stealing from someone important, didn t you? 誰かの大事な物でも盗んだんだろ? Monk I do not believe you. What did you steal? お前は信用できないな。何を盗んだんだ? WitchDoctor I do not believe you. What did you steal? お前は信用できないな。何を盗んだんだ? Wizard You got caught stealing from someone important, didn t you? 誰かの大事な物でも盗んだんだろ? Barbalian You got caught stealing from someone important, didn t you? 誰かの大事な物でも盗んだんだろ? Scoundrel It was such a tempting prize! 魅力的なお宝だったんだよ! +参加時 参加時 Scoundrel They will run when they see us! やつら俺らを見たら逃げ出すだろうぜ! Scoundrel Let us seek our fortunes together. 幸せ探しに行こうぜ! +アイドル時(待機状態) アイドル時(待機状態) Scoundrel If we stand here much longer, I am going to rob you. Just so you know. あんまり長く一緒に突っ立ってるとお前さんから何か盗んじまうぜ。ご存知のとおりにな。 Scoundrel Very pretty view here. The scenery is... interesting in these parts. The ground is--are we going to do anything? とっても良い眺めだぜ。この光景は・・・そこかしこが興味深いぜ。そんでこの地面は・・・なぁ、何かしようぜ? Scoundrel I was caught stealing once. Once! 一回だけ盗まれたことあるぜ。一回だけだぞ! Scoundrel Do you ever think about making positive changes in your life? I don t. 人生を良い方向に持ってこうって考えたことはあるかい?俺は無いね。 Scoundrel You know, I have some important deals happening soon. I could go take care of those and come back later. なぁ、もうちょっとしたら大事な用事があるんだよ。ちょっと片付けにいってきたいんだけどさ。 +回復時 回復時 Scoundrel Ah... あぁ・・・ Scoundrel Thank you. ありがとよ。 Scoundrel Just what I needed. 渡りに船だぜ。 Scoundrel That s better. 良くなったぜ。 Scoundrel There we go. 行こうぜ。 +装備品を渡したとき 装備品を渡したとき Scoundrel Ah, good. おお、いいねぇ。 Scoundrel Yes. おうよ。 Scoundrel Nice choice. 良いとこ選ぶじゃん。 Scoundrel Suits me! 俺にぴったりだぜ! Scoundrel I ll take that! いただくぜ! Scoundrel Ah! おー! Scoundrel A gift for me? 俺へのプレゼント? Scoundrel I ll take that off your hands. お受け取りいたしますぜ。 Scoundrel You almost make theft unnecessary! 盗んだものはほとんど用済みだな! Scoundrel Exceptional! 素敵じゃねーか! +装備できないものを渡したとき 装備できないものを渡したとき Scoundrel I can t use that. 俺には扱えんよ。 Scoundrel No. いらん。 Scoundrel I can t. 無理だぜ。 Scoundrel Not for me. 俺様用じゃねーな。 Scoundrel I m not able to. どうしようもない。 Scoundrel I wouldn t use that. それは使わんよ。 Scoundrel I think not. なんか違うと思うぜ。。 Scoundrel It s not possible. できませんって。 Scoundrel Can t, won t. No. 無理。使わん。やめて。 Scoundrel Not that. それじゃないぜ。 +挨拶など 挨拶など Scoundrel Don t do anything I wouldn t do. おとなしくしてりゃ何もしないぜ。 Scoundrel Stay in the shadows. 暗がりから出るなよ。 Scoundrel Never let them catch you. 気づかれるなよ。 Scoundrel Be swift; be silent. 手早く、静かに。 Scoundrel Take what you can. Never apologize. 何でも取れるものは取っとけよ。詫びはいらねぇ。 Scoundrel May fortune find you. あんたにツキが向いてきますように。 +賛成・同意 賛成・同意 Scoundrel Nice. いいねぇ。 Scoundrel Good work. 良い仕事するじゃねーか。 Scoundrel Almost as good as me. 俺くらいにお上手だな。 Scoundrel Hey, you re not so bad. おお、悪くないぜ。 Scoundrel I m impressed. 感心したぜ。 Scoundrel Didn t know you had it in you. そんなことができるとは知らなかったぜ。 Scoundrel You remind me of... me. 思い出させてくれるぜ、俺の・・俺自身な。 Scoundrel When did you get so good? いつの間にそんなに上手いことやるようになった? Scoundrel Keep it up. その調子だぜ。 Scoundrel You d do well in the guild. ギルドでも上手くやっていけそうだな。 +反対・不同意 反対・不同意 Scoundrel Hm. That didn t go well. うむ、まずいな。 Scoundrel I m not impressed. 感心せんな。 Scoundrel What was that? なんだそりゃ? Scoundrel Sometimes I wonder... びっくりだぜ・・。 Scoundrel We have a word back home for people who fail like that. あんな失敗されちゃあ家に帰れとしかいえんよな。 +エリート系発見時 エリート系発見時 Scoundrel Look at that thing over there! Let s kill it! あそこにいるやつを見ろよ。やっちまおうぜ! Scoundrel That opponent there must have wonderful treasure! あそこの敵は素敵なお宝持ってやがるぜ! Scoundrel That s quite an enemy over there! We are in for a fight. すんげぇ敵がいるぜ!戦闘準備だな。 +エリート系討伐時 エリート討伐時 Scoundrel That s how we do it in Kingsport. あれがキングスポートでのやり方さ。 Scoundrel Fine work! よくやった! Scoundrel I never doubted us for a moment. この時が来ることを信じてたぜ。 Scoundrel Cheers! やったぜ! Scoundrel A hard fight. Time to loot! きつかったな。略奪のお時間だぜ! +掛け声 掛け声 Scoundrel I m in! いくぜ! Scoundrel For the gold! 稼ぐぜ! Scoundrel Here s to unfair fights! 汚く戦わせて貰うぜ! Scoundrel I ll be taking that! そいつはいただきだ! Scoundrel Your gold will be mine! お前の金は俺のもんだ! Scoundrel Let s brawl! やりあおうぜ! Scoundrel You ll never see me coming! 俺が来たことが分かるまい! Scoundrel No chance. 勝ち目なしだぜ。 Scoundrel You ll regret this! 後悔させてやるぜ! Scoundrel Kill, then steal? Or steal, then kill? 殺してから盗る?それとも盗ってから殺す? Scoundrel You want to fight? Let s fight! 戦いたいのか?さあやろうぜ! Scoundrel Crossbow ready! クロスボウ準備良し! Scoundrel Fire! 発射! Scoundrel Volley! 撃ちまくれ! Scoundrel Die! 死ねぇ! Scoundrel For Kingsport! キングスポート万歳! Scoundrel What s yours is mine! お前のものは俺のもの! Scoundrel Dodge this! 避けてみろよ! Scoundrel Do your worst! あがいてみな! Scoundrel For gold! 金! Scoundrel For treasure! 宝! Scoundrel For profit! 儲け! Scoundrel Do your worst! あがいてみな! Scoundrel Here s hoping you ve got gold! お前金もってそうだな! Scoundrel Kingsport fighting! キングスポート流! Scoundrel I m here! I m there! Take this! こっちだ!そっちだ!くらいな! Scoundrel Want some? もっとか? Scoundrel I don t fight fair. 正々堂々なんてできねーよ。 Scoundrel Here we go! いこうぜ! Scoundrel They have no chance! 負ける気がしねぇ! +炎上 炎上 Scoundrel It burns! 燃えてるぞ! Scoundrel I m on fire! 燃やされてる! +氷結 氷結 Scoundrel Frozen... カチカチだぜ・・・ Scoundrel I cannot... move! ちょ・・動けねぇ! +毒 毒 Scoundrel I have been poisoned. 毒をもらっちまった。 Scoundrel I m poisoned! 毒を受けた!! Scoundrel Poison! 毒! +クリティカルヒット発生 クリティカルヒット発生 Scoundrel Didn t expect that strike, now, did you? 予想外の一撃だぜ。だよな? Scoundrel That must have hurt! 効いてるぜ! Scoundrel Did you see that hit? あの一撃みたか? Scoundrel That s how we fight in Kingsport! これがキングスポートでのやり方だぜ! +ダメージを受ける ダメージを受ける Scoundrel Agh! うあっ Scoundrel Taking damage! もらっちまった! Scoundrel I m hurt! 怪我したぜ! Scoundrel This is going badly! この流れはまずいぜ! Scoundrel I m bleeding! 血がでたじゃねーか! +持続ダメージを受ける 持続ダメージを受ける Scoundrel Taking... damage... やられ・・・てるぜ・・・ Scoundrel Ow... Ow! OW! うう・・・おお!おおお! +瀕死 瀕死 Scoundrel Not much left. 長くはもたねぇ。 Scoundrel I m dying! 死に掛けだぜ! Scoundrel Don t leave me! 置いてくなよ! Scoundrel I need healing! 回復してくれ! Scoundrel Help me, damn it! 助けて!くそが! +死亡時(戦線離脱) 死亡時(戦線離脱) Scoundrel I should have been... a baker. パン屋に・・・なるべきだった。 Scoundrel The deal went... sour. この勝負・・・すっぺぇ。 Scoundrel Don t take... my... things. 俺の・・・もの・・・盗るなよ。 +蘇生時(戦線復帰) 蘇生時(戦線復帰) Scoundrel I ll reform! I swear I ll never... Oh, I m alive? 改心します!誓うから、俺は決して・・・あー、俺生きてる? Scoundrel I almost went to the great Thieves Guild in the sky. あやうくお空の上の偉大なる盗賊ギルドに行くとこだったぜ。 Scoundrel I knew that couldn t be the end of me. こんなのが俺の最期なわけないって知ってたさ。 +スタック時(Rooted) スタック時(Rooted) Scoundrel Can t... move... うご・・けない・・・。 Scoundrel I am... stuck. 俺は・・・動けん。 +スタン時(Stunned) スタン時(Stunned) Scoundrel Stunned. 意識が飛んだ。 Scoundrel It s going dark... 暗くなってきやがった・・・ Scoundrel My head... 頭が・・・ +感謝 感謝 Scoundrel You ve done a great deal. よい取引だぜ。 Scoundrel Thank you. ありがとよ。 Scoundrel This is too much. かたじけないぜ。 Scoundrel You are too kind. こりゃ語親切に。 +大型チェスト発見 大型チェスト発見 Scoundrel Treasure! お宝だぁ! Scoundrel My thief sense is tingling. 盗賊のカンがピリピリしてるぜ。 Scoundrel Over there! Riches! あそこだ!金持ちになれるぜ! Scoundrel I smell treasure. お宝のニオイがするな。 Scoundrel Let me check the treasure. そのお宝調べてやるよ。 +戦闘終了 戦闘終了 Scoundrel That was fun. 楽しかったな。 Scoundrel Is that all? これで全部か? Scoundrel I expected more. ちょっと物足りんな。 Scoundrel That was all of them! あれで全部だな! Scoundrel Again! もういっちょ! Scoundrel I m not even tired. 疲れちゃいねぇよ。 Scoundrel I could do that again! もう一回やらせろよ! Scoundrel We did it! やったぜ! Scoundrel I thought that went well. 上手く片付くと思ってたぜ。 Scoundrel Well, what treasure did they have? えーと、あいつらどんなお宝持ってやがった? Scoundrel ●●● ■■■ +レベルアップ(フォロワー) レベルアップ(フォロワー) Scoundrel I m even better. よりイケてるようになったぜ。 Scoundrel I didn t think I could get better, but here I am. もう伸びれないと思ってたが、いけるもんだな。 Scoundrel I m getting better. 成長したぜ。 Scoundrel On to bigger things! おっきくなったぜ! Scoundrel Someday I ll run Kingsport! いつかキングスポートを支配しちゃうぜ! Scoundrel Someday I ll run the guild! いつかギルドを支配するぜ! Scoundrel Better and better! より良く、もっと良く! Scoundrel I m stronger. 強くなっちまったぜ。 Scoundrel Fate smiles on me today! 今日はツイてやがるぜ! Scoundrel I always knew I had it in me. 俺はできる子だって分かってたぜ。 +レベルアップ(プレイヤー) レベルアップ(プレイヤー) Scoundrel You re not as bad as you look. 見た目ほど酷くはないようだな。 Scoundrel Someday you ll be as good as me! いつか俺くらいに立派になるぜ! Scoundrel Nice. いいねぇ。 +フォロワースキル選択時 フォロワースキル選択時 Scoundrel A great choice! そっちだよな! Scoundrel Always liked that one. そいつはお気に入りさ。 Scoundrel That will do very well. そいつは効くぜ。 Scoundrel Ooo, this will be fun. おお、こりゃ面白いんだぜ。 Scoundrel That s just the thing! ぴったりだ! Scoundrel That s my choice too! 俺もそれがいいと思ってたんだよ! Scoundrel Oh, I do that extremely well. おう、それならめっちゃ得意だぜ。 +フォロワースキル初期化 フォロワースキル初期化 Scoundrel Let s do this right--er, more right. さあ正しくいこ・・なるべく正しくな。(rightには清く正しいニュアンスがあるので、そうなる気はサラサラ無いことをアピールしている) Scoundrel Should we try something different this time? なにか変わったことをやろうぜ? Scoundrel A new beginning. 新たなる一歩だな。 Scoundrel Time to start over again... again. またはじめるぜ・・・また。 +フォロワースキル未選択 フォロワースキル未選択 Scoundrel What should I train? どれを仕込もうかね? Scoundrel What skill should I use? どのスキルを使えばいい? +カウントダウン(クエストの討伐目標数など) カウントダウン(クエストの討伐目標数など) Scoundrel That s another one! あれもだな! Scoundrel Again! もうひとつ! Scoundrel One step closer! 一歩前進だな! Scoundrel Five more! 残り5! Scoundrel Four more! 残り4! Scoundrel Three more! 残り3! Scoundrel Two more! 残り2! Scoundrel One more! 残り1! Scoundrel Almost done. ほとんど終わったようだな。 Scoundrel Done! 終わったぜ! +カウントダウン(時間制限) カウントダウン(時間制限) Scoundrel I suggest you speed up. もっと急いだほうが良さそうだぜ。 Scoundrel We re running out of time. もう時間がないぞ。 Scoundrel I d hurry, but that s just me. 急いでいるんだが、俺だけみたいだな。 Scoundrel Quick! 早く! +不明① 不明① Scoundrel Are we certain we want to go through these caves? Something is not right here... この洞窟ほんとにはいんの?なんか間違ってる気がするぜ・・・ +不明② 不明② Scoundrel By all the gold in Kingsport!(メモ:Awe) キングスポート中の金の下に! Scoundrel It can t be... 無理だろ・・・ +不明③ 不明③ Scoundrel You re going to regret crossing me! 俺の邪魔をしたことを後悔するぜ! Scoundrel Let s see them survive this! 生き延びてみせてやろうぜ!
https://w.atwiki.jp/warband/pages/432.html
ui_music_volume|Music Volume ui_sound_volume|Sound Volume ui_mouse_sensitivity|Mouse Sensitivity ui_invert_mouse_y_axis|Invert Mouse Y Axis ui_enabled|Enabled ui_disabled|Disabled ui_damage_to_player|Damage to Player ui_reduced_to_1_over_4_easiest|Reduced to 1/4 (Easiest) ui_reduced_to_1_over_2_easy|Reduced to 1/2 (Easy) ui_damage_to_friends|Damage to Friends ui_reduced_to_1_over_2_easiest|Reduced to 1/2 (Easiest) ui_reduced_to_3_over_4_easy|Reduced to 3/4 (Easy) ui_normal|Normal ui_combat_ai|Combat AI ui_combat_speed|Movement and Combat Speed ui_good|Good ui_average_caps|Average ui_poor|Poor ui_faster|Faster ui_slower|Slower ui_control_block_direction|Control Block Direction ui_automatic_recommended|Automatic ui_manual_easy|Manual (Easy) ui_manual_hard|Manual (Hard) ui_by_mouse_movement|By mouse movement ui_control_attack_direction|Control Attack Direction ui_lance_control|Lance Control ui_by_relative_enemy_position|By relative enemy position ui_by_inverse_mouse_movement|By inverse mouse movement ui_battle_size|Battle Size (impact on performance) ui_show_attack_direction|Show Attack Direction ui_show_targeting_reticule|Show Targeting Reticle ui_show_names_of_friendly_troops|Show Banners on Friendly Troops ui_report_damage|Report Damage ui_report_shot_difficulty|Report Shot Difficulty ui_difficulty_rating_percentage|Difficulty Rating = %d%% ui_controls|Controls ui_video_options|Video Options ui_done|Done ui_factions|Factions ui_item_itemname|Item - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|Unknown - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|Export file for character %s already exists. Overwrite it? ui_yes|Yes ui_no|No ui_set_save_file_name|Enter a name for this save-game ui_enter_new_name|Enter a new name ui_export_character|Export Character ui_import_character|Import Character ui_character_playername_exported_successfully|Character %s exported successfully. ui_character_playername_imported_successfully|Character %s imported successfully. ui_unable_to_open_import_file|Unable to open import file. ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|Are you sure you want to import the character? ui_unable_to_find_character_import_file|Unable to find character import file. ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount Blade is running in trial mode. Please buy the game for importing a character. ui_change_skin|Skin ui_change_hair|Hair ui_change_hair_color|Hair Color ui_change_beard|Beard ui_tutorial|Tutorial ui_tutorial_face_generator|Adjust your character's face using the buttons and the sliders. To rotate the head, click on it and drag the mouse. ui_restore|Load ui_cancel|Cancel ui_delete|Delete ui_confirm_delete_game|Are you sure you want to delete this game? ui_error_removing_file|Error removing file... ui_day_datedisplay|Day %d (%d %d%d) ui_reset_changes|Reset Changes ui_weapon_proficiencies|Proficiencies ui_skills|Skills ui_attributes|Attributes ui_enter_name_here|*Enter Name Here* ui_edit_face|Click to edit face ui_statistics|Statistics ui_next|Next ui_prev|Prev ui_learn|Learn ui_question_saving_policy|What will the game's saving policy be? ui_saving_policy_realistic|Realistic! No quitting without saving! ui_saving_policy_nonrealistic|Allow me to quit without saving. ui_tutorial_character_generation|Now enter your name and distribute your attribute, skill and weapon points. You can click on various elements on the screen to learn how each one will affect your character. ui_str|STR ui_agi|AGI ui_int|INT ui_cha|CHA ui_at_learning_limit|(At learning limit) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(Not enough skill points to learn) ui_strength|strength ui_agility|agility ui_intelligence|intelligence ui_charisma|charisma ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill| ui_explanation_one_handed_weapon|Covers usage of one handed swords, axes and blunt weapons. ui_explanation_two_handed_weapon|Covers usage of two handed swords, great axes and mauls. ui_explanation_polearm|Covers usage of pole weapons like spears, lances, staffs, etc. ui_explanation_archery|Covers usage of bows. ui_explanation_crossbow|Covers usage of crossbows. ui_explanation_throwing|Covers usage of thrown weapons like javelins, darts, stones etc. ui_explanation_firearms|Covers usage of slings. ui_explanation_strength|Strength Every point adds +1 to hit points. The following skills cannot be developed beyond 1/2 of Strength Ironflesh, Power Strike, Power Throw, Power Draw, and Inventory Management. Every 5 levels, you get an extra point to add to attributes like this. ui_explanation_agility|Agility Each point gives five weapon points and slightly increases movement speed. The following skills cannot be developed beyond 1/2 of Agility Weapon Master, Spotting, Athletics, Riding, Path Finding, and Looting. Every 5 levels, you get an extra point to add to attributes like this. ui_explanation_intelligence|Intelligence Every point to intelligence immediately gives one extra skill point. The following skills cannot be developed beyond 1/2 of Intelligence Trainer, Tracking, Tactics, Wound Treatment, Surgery, First Aid, Engineer, Navigation, and Weapon Maintenance. Every 5 levels, you get an extra point to add to attributes like this. ui_explanation_charisma|Charisma Affects dialogues, seduction, and how others see you. Each point increases your party size limit by +1. The following skills cannot be developed beyond 1/2 of Charisma Sea King, Leadership, Persuasion, Trade. Every 5 levels, you get an extra point to add to attributes like this. ui_level|Level %d ui_xp|Experience %d ui_next_level_at|Next level at %d ui_health_player|Health %d/%d ui_health|Health %d ui_attribute_points|Attribute points %d ui_skill_points|Skill points %d ui_weapon_points|Weapon points %d ui_mission_losses_none| none. ui_mission_losses_wounded|wounded ui_mission_losses_killed|killed ui_party_losses|%s %d wounded --- %d killed of %d. ui_casualties_sustained|Casualties sustained ui_advantage_change|Advantage change = %c%d ui_overall_battle_casualties|Overall battle causalties ui_advantage_outnumbered| You are hopelessly outnumbered. ui_advantage_major_disadvantage| You have a major disadvantage. ui_advantage_slight_disadvantage| You are slightly disadvantaged. ui_advantage_balanced| The situation is balanced. ui_advantage_fair_advantage| You have a fair advantage for winning. ui_advantage_greatly_favored| The odds of battle favor you greatly. ui_tactical_advantage|Tactical advantage %d (%s) ui_order_group|Order group ui_question_save_changes|You have made changes to the objects. Do you want to save changes? ui_yes_save|Yes, save ui_no_discard_changes|No, discard changes ui_everyone_control|Everyone! ui_everyone_around_control|Nearby Soldiers! ui_others_control|Others! ui_question_give_up_fight|Give up the fight? ui_give_up|Give up ui_keep_fighting|Keep fighting ui_question_leave_area|Leave Area ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|Can't retreat. There are enemies nearby! ui_question_retreat_battle|Retreat battle? ui_retreated_battle|%s has been routed. ui_retreated_battle|%s has fled from the battlefield. ui_retreat|Retreat ui_talk|Talk ui_duel|Duel ui_mount|Mount ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(Riding skill not adequate to mount) ui_dismount|Dismount ui_exit|Exit ui_door_to|Door to ui_open|Open ui_equip|Equip ui_baggage|Baggage ui_access_inventory|Access inventory ui_chest|Chest ui_passage|Passage ui_go|Go ui_retreat_battle|Retreat Battle ui_leave_area|Leave Area ui_reports|Reports ui_camp|Camp ui_terrain|Terrain ui_quests|Notes ui_inventory|Inventory ui_character|Character ui_party|Army ui_paused|Paused ui_click_left_button_to_cancel_wait|Waiting... (Left click to return) ui_midnight|Midnight ui_late_night|Late night ui_dawn|Dawn ui_early_morning|Early morning ui_morning|Morning ui_noon|Noon ui_afternoon|Afternoon ui_late_afternoon|Late afternoon ui_dusk|Dusk ui_evening|Evening ui_midnight|Midnight ui_level_limit_reached|Level Limit Reached! ui_explanation_level_limit|Hail Adventurer, Mount Blade has not been activated yet and is running in trial mode. In this mode, the game is limited to Level 8. In order to continue playing, please restart the game and activate it with your 16-digit serial key which is included in your boxed copy. After activating, you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_time_limit_reached|Time Limit Reached! ui_explanation_time_limit|Hail Adventurer, Mount Blade has not been activated yet and is running in trial mode. In this mode, the game is limited to 30 game days. In oder to continue playing, please restart the game and activate it with your 16-digit serial key which is included in your boxed copy. After activating, you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_target_lost|Target lost ui_waiting|Waiting. ui_travelling_to|Travelling to ui_following|Following ui_accompanying|Accompanying ui_running_from|Running from ui_patrolling|Patrolling ui_patrolling_around|Patrolling around ui_holding|Holding ui_travelling|Travelling ui_fighting_against|Fighting against ui_speed_equals|Speed = %2.1f ui_defenders|Garrison ui_prisoners|Prisoners ui_1_hour|1 hour ui_n_hours|%d hours ui_between_hours|%d - %d hours ui_combatants|Combatants %d ui_party_size|Party size %d ui_party_size_between|Party size %d - %d ui_merchant|Merchant ui_return|Return ui_no_cost|No cost ui_rename|Rename ui_use|Use ui_destroy|Destroy ui_destructible_target|Destructible target ui_tutorial_inventory|This is the trade screen. Hold down control key while clicking on an item to quickly purchase or sell it. ui_head_armor|Head Armor %d ui_body_armor|Body Armor %d ui_leg_armor|Leg Armor %d ui_encumbrance|Encumbrance %2.1f ui_you_dont_have_value|You don't have %s. ui_merchant_cant_afford_value|%s I can't afford %s. I have only %s. ui_merchant_pay_whatever|Allright, just pay whatever you can. ui_merchant_think_of_something_else|Hmm. Let us think of something else. ui_dumping_value_items|%d items will be permanently lost, are you sure? ui_dumping_value_item|One item will be permanently lost, are you sure? ui_question_slaughter_food_and_eat|Slaughter this %s and eat it? ui_money_value|Money %s ui_dump|Discard ui_outfit|Outfit ui_arms|Arms ui_horse|Horse ui_food|Food ui_reclaim_your_sold_goods|Reclaim your sold goods before buying that! ui_return_your_bought_goods|Return your bought goods before selling that! ui_polearm_no_shield|Polearm (No shield) ui_polearm|Polearm ui_two_handed|Two-handed ui_two_handed_one_handed|Two-handed/One-handed ui_one_handed|One-handed ui_return_price|Return price %d ui_sell_price|Sell price %d ui_reclaim_price|Reclaim price %d ui_buying_price|Buying price %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|Weight %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|+%d to head armor ui_plus_value_to_body_armor|+%d to body armor ui_plus_value_to_leg_armor|+%d to leg armor ui_swing|Swing %d%s ui_damage|Damage %d%s ui_thrust|Thrust %d%s ui_accuracy|Accuracy %d ui_speed_rating|Speed rating %d ui_value_to_damage|%c%d to damage ui_value_to_morale|+%1.1f to party morale ui_resistance|Resistance %d ui_size|Size %d ui_weapon_reach|Weapon reach %d ui_armor|Armor %d ui_speed|Speed %d ui_maneuver|Maneuver %d ui_charge|Charge %d ui_hit_points|Hit Points %d/%d ui_requires_value_difficulty|Requires %s %d ui_bonus_against_shields|Bonus against shields ui_cant_be_used_to_block|Can't be used to block ui_troop_cant_use_item|%s I can't use that item! ui_notification_riding_skill_not_enough|Your riding skill is not high enough to mount this horse. ui_notification_requirements_not_met|You don't have the required skills or attributes for this weapon. ui_notification_payment_value|You must pay %s. ui_notification_payment_receive_value|You will receive %s. ui_one_handed_weapons|One Handed Weapons ui_two_handed_weapons|Two Handed Weapons ui_polearms|Polearms ui_archery|Archery ui_crossbows|Crossbows ui_throwing|Throwing ui_firearms|Slings ui_reset|Reset ui_release_one|Release one ui_move_up|Move Up ui_move_down| Move Down ui_upgrade_one|Upgrade one ui_party_skills|Party Skills ui_morale|Morale %s ui_terrible|Terrible ui_very_low|Very low ui_low|Low ui_below_average|Below average ui_average|Average ui_above_average|Above average ui_high|High ui_very_high|Very high ui_excellent|Excellent ui_starving|Starving! %d%% ui_weekly_cost_value|Weekly cost %s ui_company|Company %d / %d ui_prisoners_equal_value|Prisoners %d / %d ui_choose_prisoners|Choose Prisoners ui_choose_companions|Choose Companions ui_rescued_prisoners|Rescued Prisoners ui_captured_enemies|Captured Enemies ui_disband|Disband ui_take_prisoner|Take prisoner ui_take_back|Take back ui_give|Give ui_take|Take ui_sell|Sell ui_hire|Hire ui_notification_cant_hire|(Can't hire not enough money) ui_uncapture|Release ui_capture|Capture ui_party_capcity_reached|(Party capacity reached) ui_all| all ui_joining_cost_weekly_wage|Joining cost %d, Weekly wage %d ui_weekly_wage|Weekly wage %d peningas ui_price|Price %d ui_number_ready_to_upgrade|%d ready to be upgraded. ui_upgrade_to_value| Upgrade to %s (%dp) ui_notification_no_slot_for_upgrade|No slot for upgrading to %s! ui_shield_broken|Shield broken. ui_shield_cracked|Shield cracked. ui_shield_deformed|Shield broken. ui_you_hit_a_friendly_troop|You hit a friendly troop! ui_hit_shield_on_back|Hit shield on back! ui_delivered_couched_lance_damage|Delivered couched lance damage! ui_received_couched_lance_damage|Received couched lance damage! ui_speed_bonus_plus|Speed bonus +%d%% ui_speed_bonus|Speed bonus %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|Can't reload this weapon on horseback. ui_no_more_bolts|No more projectiles... ui_you_are_not_carrying_any_bolts|You are not carrying any projectiles. ui_no_more_arrows|No more arrows... ui_you_are_not_carrying_any_arrows|You are not carrying any arrows. ui_head_shot|Head shot! ui_delivered_number_damage|Delivered %d damage. ui_delivered_number_damage_to_horse|Delivered %d damage to horse. ui_horse_charged_for_number_damage|Horse charged for %d damage. ui_received_number_damage|Received %d damage. ui_horse_received_number_damage|Horse received %d damage. ui_value_killed_teammate|%s has killed a teammate! ui_horse_fell_dead|Horse fell dead... ui_horse_crippled|Horse crippled... ui_shot_difficulty|Shot difficulty %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|You have improved your proficiency in %s to %d. ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|Your proficiency in %s has improved by +%d to %d. ui_value_killed_by_value|%s killed by %s. ui_value_fell_dead|%s fell dead. ui_value_knocked_unconscious_by_value|%s knocked unconscious by %s. ui_value_fell_unconscious|%s fell unconscious. ui_troop_routed|%s has been routed. ui_troop_panicked|%s has panicked. ui_troop_fled|%s has fled the battle. ui_you_got_number_experience|You got %d experience. ui_you_have_advanced_to_level_number|You have advanced to level %d. ui_value_has_advanced_to_level_number|%s has advanced to level %d. ui_you_got_value|You got %s. ui_new_quest_taken|New quest taken %s. ui_quest_completed_value|Quest completed %s. ui_quest_succeeded_value|Quest succeeded %s. ui_quest_failed_value|Quest failed %s. ui_quest_concluded_value|Quest concluded %s. ui_quest_cancelled_value|Quest cancelled %s. ui_lost_value| (Lost %s) ui_items_lost| (Items lost ui_party_has_nothing_to_eat|Party has nothing to eat! ui_days_training_is_complete|Day's training is complete... ui_total_experience_gained_through_training_number|Total experience gained through training %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|Some soldiers are ready to upgrade. ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit| Number of companions exceeds leadership limit. ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit| Number of prisoners exceeds prisoner management limit. ui_party_morale_is_low| Party morale is low! ui_and_one_space| and ui_has_deserted_the_party| has deserted the party. ui_have_deserted_the_party| have deserted the party. ui_weekly_report|Weekly report ui_shared_number_experience_within_party|Shared %d experience within party. ui_got_item_value|Got item %s. ui_game_saved_successfully|Game saved successfully. ui_autosaving|Autosaving... ui_quick_saving|Quick-saving... ui_cant_quick_save|Can't Quick-save during battle... ui_screenshot_taken_to_value|Screenshot is saved to %s ui_screenshot_failed|Can't save screenshot. ui_value_joined_your_party|%s joined your party. ui_value_joined_party_as_prisoner|%s joined party as prisoner. ui_value_has_joined_party|%s has joined party. ui_value_has_been_taken_prisoner|%s has been taken prisoner. ui_value_left_the_party|%s left the party. ui_number_values_left_the_party|%d %s(s) left the party. ui_number_value_left_the_party|%d %s left the party. ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|Your relations with %s has improved from %d to %d. ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|Your relations with %s has deteriorated from %d to %d. ui_you_lost_value|You lost %s. ui_lost_item_value|Lost item %s. ui_got_number_value|Got %d %s. ui_lost_number_value|Lost %d %s. ui_set_default_keys|Set default keys ui_undo_changes|Undo changes ui_press_a_key|Press a key ui_return_to_game|Return to Game ui_options|Options ui_save_and_exit|Save Exit ui_save|Save ui_save_as|Save As ui_quit_without_saving|Quit without Saving ui_empty_slot|Empty Slot ui_game_saved|Game saved... ui_confirm_overwrite|Savegame for %s will be overwritten. Are you sure? ui_dynamic_lighting|Dynamic Lighting ui_character_shadows|Character Shadows ui_grass_density|Grass Density ui_environment_shadows|Environment Shadows ui_realistic_shadows_on_plants|Realistic Shadows on Plants ui_particle_systems|Particle Systems ui_gamma|Monitor Gamma ui_character_detail|Character Detail ui_character_shadow_detail|Character Shadow Detail ui_blood_stains|Blood Stains ui_on|On ui_off|Off ui_near_player_only|Near player only ui_default|Default ui_3d_grass|3D Grass ui_number_of_ragdolls|Number of Rag Dolls ui_number_of_corpses|Number of Corpses ui_unlimited|Unlimited ui_anisotropic_filtering|Anisotropic Filtering ui_fast_water_reflection|Fast Water Reflections ui_maximum_framerate|Max. Frame-rate ui_show_framerate|Show Frame-rate ui_estimated_performance|Estimated Performance %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|Some changes you have made will take effect when you enter a new area. ui_start_tutorial|Play Tutorial ui_start_a_new_game|Start a New Game ui_restore_a_saved_game|Load Game ui_exit_to_windows|Exit ui_credits|Credits ui_version_value|v%s ui_active_quests|Active Quests ui_finished_quests|Finished Quests ui_given_on_date|Given on %s ui_days_since_given|Days since given %d ui_quest_progression_number|Quest progression %d%% ui_too_many_quests|Too many quests ui_ok|OK ui_move_forward|Move Forward ui_move_backward|Move Backward ui_move_left|Move Left ui_move_right|Move Right ui_action|Action ui_jump|Jump ui_attack|Attack ui_parry_then_attack|Counter Attack ui_defend|Defend ui_kick|Kick ui_equip_weapon_1|Equip Item 1 ui_equip_weapon_2|Equip Item 2 ui_equip_weapon_3|Equip Item 3 ui_equip_weapon_4|Equip Item 4 ui_equip_next_weapon|Equip Next Weapon ui_equip_next_shield|Equip Next Shield ui_sheath_weapon|Sheath Weapon ui_character_window|Character Window ui_inventory_window|Inventory Window ui_party_window|Party Window ui_quests_window|Quests Window ui_game_log_window|Game Log Window ui_leave_location_retreat|Leave Location/Retreat ui_zoom|Zoom ui_view_outfit|View Outfit ui_toggle_first_person_view|Toggle First Person View ui_view_orders|View Orders ui_quick_save|Quick Save ui_no_key_assigned|No key assigned ui_new_enemies_have_arrived|New enemies have arrived. ui_reinforcements_have_arrived|Reinforcements have arrived. ui_report_casualties|Report Casualties ui_report_experience|Report Experience ui_current_level_value|Current Level %d ui_base_attribute_value|Base Attribute %s ui_battle_controls|Battle Controls ui_map_controls|Map Controls ui_general_controls|General Controls ui_zoom_in|Zoom In ui_zoom_out|Zoom Out ui_wait|Wait ui_take_screenshot|Take Screenshot ui_randomize|Randomize ui_hint|Lore ui_press_left_mouse_button_to_continue|Press left mouse button to continue... ui_loot|Loot ui_chest|Chest ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|Battle ui_siege|Siege ui_troops|Troops ui_loading_module_info_file|Loading Module Info File... ui_processing_ini_file|Processing INI File... ui_loading_music|Loading Music... ui_loading_data|Loading Data... ui_loading_setting_data|Loading Setting Data... ui_loading_textures|Loading Textures... ui_finished|Finished. ui_creating_game|Creating Game... ui_loading_savegame_file|Loading Savegame File... ui_loading_map_file|Loading Map File... ui_initializing_map|Initializing Map... ui_launching_game|Launching Game... ui_capital_battle|BATTLE ui_capital_versus|--VERSUS-- ui_tracks|Tracks ui_battleground|Battleground ui_order_1|Select Order 1 ui_order_2|Select Order 2 ui_order_3|Select Order 3 ui_order_4|Select Order 4 ui_order_5|Select Order 5 ui_order_6|Select Order 6 ui_order_button_hold_this_position|Hold this position ui_order_button_follow_me|Follow me ui_order_button_charge|Charge ui_order_button_stand_ground|Stand ground ui_order_button_retreat|Retreat ui_order_button_advance|Advance ten paces ui_order_button_fall_back|Fall back ten paces ui_order_button_spread_out|Spread out ui_order_button_stand_closer|Stand closer ui_order_button_mount_horses|Mount horses ui_order_button_dismount|Dismount ui_order_button_hold_fire|Hold your fire ui_order_button_fire_at_will|Fire at will ui_order_button_use_blunt_weapons|Use only blunt weapons ui_order_button_use_any_weapon|Use weapons at will ui_order_button_movement_orders|Movement orders ui_order_button_formation_orders|Formation orders ui_order_button_fire_orders|Fire orders ui_follow_me_e_|%s, follow me! ui_charge_e_|%s, charge!!! ui_stand_ground_e_|%s, stand ground! ui_retreat_e_|%s, retreat! ui_mount_horses_e_|%s, mount horses! ui_dismount_e_|%s, dismount! ui_advance_e_|%s, advance ten paces! ui_fall_back_e_|%s, fall back ten paces! ui_stand_closer_e_|%s, stand closer! ui_spread_out_e_|%s, spread out! ui_use_blunt_weapons_e_|%s, use only blunt weapons! ui_use_any_weapon_e_|%s, use weapons at will! ui_hold_fire_e_|%s, hold your fire! ui_fire_at_will_e_|%s, fire at will! ui_hold_this_position_e_|%s, hold this position! ui_infantry|Infantry ui_archers|Archers ui_cavalry|Cavalry ui_companions|Companions ui_everyone_hear_me|Everyone, hear me! ui_everyone|Everyone ui_everyone_around_me|Nearby Soldiers ui_str_hear_me|%s, hear me! ui_str_and_str|%s and %s ui_str_comma_str|%s, %s ui_need_to_learn_prisoner_management|The number of prisoners is determined by the size of your army. ui_game_log|Game Log ui_recent_messages|Recent Messages ui_custom_battle|Custom Battle ui_player|Player ui_value_denars|%d peningas ui_back|Back ui_forward|Forward ui_display_on_map|Show On Map ui_info_pages|Game Concepts ui_troops2|Characters ui_locations|Locations ui_click_button_to_view_note|Click on a link to view the notes ui_this_page_contains_no_information|This page contains no information ui_other_pages_that_link_here|Other pages that link here ui_report_is_value_days_old| (Report is %d days old) ui_report_is_current| (Report is current) ui_button_party_member_healthy_total|%s (%d/%d) ui_button_party_member_total|%s (%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s (%d%% - Wounded) ui_button_party_member_hero_percentage|%s (%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|Full ui_quick|Quick ui_none|None ui_change|Change ui_how_to_change|How to change this? ui_change_directx_explanation|You can change the render method between DirectX 7 and DirectX 9 by clicking on the Configure button at the launch menu that comes up when you first start the game. ui_dropping_picking_up|Dropping %s; picking up %s. ui_dropping|Dropping %s. ui_picking_up|Picking up %s. ui_unable_to_take|Unable to take that. ui_age|Age ui_cannot_be_used_on_horseback|Cannot be used on horseback ui_enable_vertex_shaders2|Render Method ui_screen_size2|Screen Resolution ui_use_desktop_resolution2|Use Desktop Resolution ui_shadow_quality2|Shadow Quality ui_m_low2|Low ui_m_high2|High ui_m_ultra_high2|Ultra High ui_off2|Off ui_group_header|Class of troop ui_group_rename|Rename group ui_group_1|Infantry ui_group_2|Archers ui_group_3|Cavalry ui_group_4|Spearmen ui_group_5|Skirmishers ui_group_6|Horse Archers ui_group_7|Unnamed 1 ui_group_8|Unnamed 2 ui_group_9|Unnamed 3 ui_group_rename|Rename Group ui_group_close|Close ui_party_b_group_information|%s belongs to %s group ui_thrown_or_s|Thrown/%s ui_ranged_damage|Ranged %d%s ui_overall_quality|Overall Quality ui_shader_quality|Shader Quality ui_flora_lod_detail|Tree Detail ui_flora_degrade_distance|Tree Degrade Distance ui_antialiasing|AntiAliasing ui_use_depth_effects|Use Depth Effects ui_hdr_mode|HDR Mode ui_autoexpore|Auto-exposure ui_choose_profile|Choose Profile ui_create|Create ui_edit|Edit ui_join_game|Join a Game ui_host_game|Host a Game ui_custom|Custom ui_medium|Medium ui_male|Male ui_female|Female ui_gender|Choose Gender ui_edit_profile|Edit Profile ui_new_profile|New Profile ui_enter_username|Enter Username ui_invalid_username|Usernames may only contain letters, numbers or '_' character. ui_confirmation|Are you sure? ui_multiplayer|Multiplayer ui_server_name|Server ui_module_name|Module ui_game_type|Game Type ui_map_name|Map ui_ping|Ping ui_dedicated|Dedicated ui_number_of_players|Players ui_password_protected|Password ui_connect|Connect ui_local_area_network|Local Area Network ui_internet|Internet ui_favorites|Favorites ui_source|Source ui_server_password|Server Password ui_refresh|Refresh ui_start_search|Start Search ui_add_to_favorites|Add to Favorites ui_remove_from_favorites|Remove from Favorites ui_use_speedtree|Use Speedtree ui_use_instancing|Use Instancing ui_error|Error ui_error_server_full|Server is full. ui_error_server_full_for_non_private|Server is full for players without a private member password. ui_error_server_password_incorrect|Incorrect password. ui_error_incorrect_serial|Incorrect serial number. ui_error_incorrect_authorization_key|Incorrect authorization key. ui_error_banned_from_server|You are banned from this server. ui_error_username_taken|Your profile name is used by another player. ui_error_authentication_failed|Authentication failed. ui_unable_to_connect_to_server|Unable to connect to server. ui_connection_to_server_is_lost|Connection to server is lost. ui_kicked_from_server|Kicked from server. ui_switch_to_module_question|This server is running another module than the one you are currently running. Do you want Mount Blade to switch to this module? ui_download_module_question|This server is running a module that is not installed on your computer. Would you like to visit the download site for this module now? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module now? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Authenticating with Steam... ui_validating_serial_number|Validating serial number... ui_scanning_lan|Scanning local area network... ui_retrieving_servers|Retrieving server list... ui_shield_size2|Size %dx%d ui_click_to_view_notes|Click to view notes ui_retrieving_server_infos|Retrieving information from servers (%d)... ui_connecting_to_server|Connecting to server... ui_requesting_to_join_the_game|Requesting to join the game... ui_loading|Loading... ui_group_value_control|Group %d! ui_drop_weapon|Drop Weapon ui_multiplayer_message_all|Send Message to Everyone ui_multiplayer_message_team|Send Message to Team ui_command_line|Command Line ui_use_ranged_weapon_as_melee|Toggle Weapon Mode ui_send_message_all|Send Message to Everyone ui_send_message_team|Send Message to Team ui_select|Select ui_context_menu|Context Menu ui_round_starts_in_value_seconds|Round starts in %d seconds... ui_watching_value|Following %s ui_capital_spec|SPEC ui_capital_dead|DEAD ui_instancing_error1|Could not lock Instance Buffer (size %d), Disabled mesh-instancing (Error Code %d) ui_instancing_error2|Could not fit instanced objects, Disabled mesh-instancing ui_by_keyboard|By movement keys ui_combat_speed_slowest|Slowest ui_combat_speed_slower|Slower ui_combat_speed_normal|Normal ui_combat_speed_faster|Faster ui_combat_speed_fastest|Fastest ui_module_newer_than_application|The module you have selected requires a newer version of the game. ui_module_older_than_application|The module you have selected requires an older version of the game. ui_unbalanced|Unbalanced ui_can_crush_through_blocks|Can crush through blocks ui_turn_camera_with_horse|Turn Camera with Horse in First Person ui_widescreen_mode_on|Multiple Screen Mode Enabled ui_widescreen_mode_off|Multiple Screen Mode Disabled ui_notification_cant_upgrade|(Can't upgrade not enough money) ui_turn_never|Never ui_turn_ranged_only|Ranged only ui_turn_melee_only|Melee only ui_turn_always|Always ui_general_options|General Options ui_vac_enabled|Valve Anti Cheat Enabled ui_campaign_ai|Campaign AI ui_downloading_map|Downloading map (%d KB) ui_download_completed|Download completed. ui_server_filter|Server filter ui_has_players|Has players ui_is_not_full|Not full ui_is_password_free|No password ui_native_only|Native only ui_ping_limit|Ping limit ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTNET Oyun account ui_username|Username ui_password|Password ui_error_incorrect_username_or_password|Incorrect username or password ui_validating_account|Validating account... ui_plase_enter_your_serial_key|Please enter your serial key ui_texture_detail2|Texture Detail ui_antialiasing2|Antialiasing ui_troop_upgrades|Troop Tree ui_crouch|Crouch
https://w.atwiki.jp/gaoh/pages/15.html
The Arcatraz Groupの1人が鍵を持っているか、鍵開けskill350以上のRougeが必要。 KeyQuestはココが始まり。 http //www.wowhead.com/?quest=10205 Zereketh the Unbound 攻撃と能力 Melee Zereketh s melee attack is shadow damage (~1300 base) Void Zone Zereketh spawns Void Zones randomly around the room, void zones deal approximately 1000 damage (Heroic 2300-2700) per second. Seed of Corruption Zereketh casts Seed of Corruption on a random target. Can be dispelled by Rogues Cloak of Shadows. Can be dispelled by Mages Ice Block Shadow Nova Zereketh casts a large radius Shadow Nova, which does about 2200-2300 shadow damage (Heroic 3700-4500) and has a massive knockback. The nova can be avoided by LoS, and it has a casting time, so if your position allows for it, your DPS can avoid it on any of the irregularities on the wall. 戦略 Normal mode ・地面が黒くなったら、そこから離れる。 ・Shadow Novaは、吹っ飛ばされるのでmeleeは壁を背にすること。 rangedは、離れて受けないこと。 Heroic mode ・Normalと同じ。 Wrath-Scryer Soccothrates 攻撃と能力 Fel Immolation Roughly 425 fire damage per 3 sec. Only affects melee range. Charge and Flamewave Will knock back everyone in melee range, then charges (Charge) a random party member leaving behind a wall of fire (Flamewave) which deals about 2000 dmg a second so move out of it and spread out. Felfire Shock Does a flame shock which does about 2000 damage on hit and ticks afterward for fire damage. Can be cleansed. 戦略 Normal mode ・突進し、通った場所に青い炎の道が出来る。青い炎から離れること。 Heroic mode ・Normalと同じ。 Dalliah the Doomsayer 攻撃と能力 Whirlwind She does it quite often, just get out of melee range. Ticks rapidly for ~3k damage. Heal Directly after the whirlwind she will cast a heal on herself. Long cast time and interruptible Rogues Mind Numbing Poison as well as Wound Poison works here. Gift of the Doomsayer Caster will be healed when the cursed player is healed In Heroic Mode she gains Shadow Wave A 2.5k Shadowbolt which also gives a 50% increased vulnerability to shadow damage as debuff. This will always target the furthest player from her. First of all the room needs to be cleared of all invisible demons (some succubi can normally be found), Warlocks Detect Invisibility helps at this point. The fight is rather straightforward tank-and-spank, except for her special abilities. 戦略 Normal mode ・ぐるぐる回転して攻撃した後、Healするので止めること。 Heroic mode ・Normalと同じ。 Harbinger Skyriss 攻撃と能力 Mind Rend Random Target, Channeled, stuns for 3 seconds, ticks every second for 1250 shadow damage. Resistible and considered a stun so the full effect can be removed by stun-removing items and abilities. Cannot be dispelled. Dominate Mind control, not dispellable. If used on a Rogue, uncontrolled Cloak of Shadows will break the effect prematurely. Fear Single target. Usually cast on a random non-tank target in melee range but will hit the tank and cause aggro drop if there are no other players in melee range. Dispellable, considered a magic effect. Clone Produces a weaker duplicate. Occurs at 66% and 33%, both clones can be up if you don t kill them fast enough. Heroic mode only Mana Burn - Random targeted mana burn burning around 1500 mana, dealing 750 shadow damage in the process. Not interruptible. 戦略 ・雑魚キャラと4連戦したあとに、ボス戦になる。 ただし、1戦はGnomeで戦闘はなし。 ・雑魚キャラの戦闘のあい間に回復出来る。 Normal mode ・分身が出たら、分身を先に倒すこと。 Heroic mode ・Noramlと同じ。
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/193.html
LIVEと行事一覧DB データベース (DataBase for Vocaloid Live Concerts and Events)-ライブ技術一覧 メニューMENU +←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] ↓↓↓現在のページ名(Current Page Name)↓ 自動作成目次(contents) 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) 【TECH/日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan】 UNDER CONSTRUCTION 「ボカパ Vocapa☆ For the future 2014」 Team☆Vocapa Live at TOYOTA若者フェス Team☆Vocapa 夜の密会(Mikukai)ライブ Team☆Vocapa Night Mikukai Live ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) Blog Memo・メモ帳 EDIT Page ライブ技術一覧 ((TECHNOLOGY of Vocaloid Live Concert and Event) 1各自で研究開発中の投影ボードとスクリーンの一部 2手作りライブ等の為の技術情報 Technology for the Vocaloid Handmade Live Concert 3将来応用可能なライブ関連技術及び研究 Research and Development for Future Mascot and Vocaloid Development マスコットキャラ及びボーカロイドの作成と育成 ギミック Gimmick of Live Concert コンテスト Contest スクリーンに投影可能なテスト素材動画 Videos for Testing メンバー募集案内 Member Request ライブ録画技術 Video Recording Technique 動画作成のコツとMMD [Tips for Making Video & MMD]+MEMO 参考文献 References 各自で研究開発中のKinectと遠隔操作等の一部 Remote Control & Kinect 各自で研究開発中の同期システム Synchronization System 技術関係のMEMO 技術関係のMEMO2 perm 過去のライブの反省会等の一部 過去のライブの反省会等の一部 MEMO 配信と動画up技術 Streaming and Uploading Tech of Video ls(TECH) 3D Printer English/Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像 English/Translation tool 翻訳ツール Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts & Software Development USA Oversea/HATSUNE MIKU Live Concerts of Miku-UK Project 39UK Oversea/Project MMD Live+39diyMMDConcert USA 日本/Hatsune Miku Hako Vision (Box Vision) Production 日本/Vocaloid Live at Ijirako ミクオン 伊自良ステージ Japan 日本/[TwiPla] 第3回 初音ミクコンサートライブin熊本市立図書館[TwiPla] Live in Kumamoto 日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan 日本語/会場設備-EVENT Hall info 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) ↓このページ名(Current Page Name)↓ 【TECH/日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan】 【登録タグ(tag) 】 TECH/日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan Related page ライブ技術一覧/2手作りライブ等の為の技術情報 UNDER CONSTRUCTION 「ボカパ Vocapa☆ For the future 2014」 http //vocapa.blog.jp/archives/1005330465.html http //vocapa.blog.jp/ ミニ・ボーカロイド・ライブコンサート 「ボカパ Vocapa☆ For the future 2014」開催だって~! 参加者募集中です 新しい特設サイトはこちらです。 vocapa.blog.jp http //vocapa.blog.jp/archives/1005330465.html 江南市民文化会館 愛知県江南市北野町川石25-1 TEL 0587-55-2321 会場へのアクセス 名古屋駅から名鉄犬山線 江南駅 下車 東口より徒歩 約6分 http //vocapa.blog.jp/archives/1005509107.html http //vocapa.blog.jp/archives/1005330465.html 会場までの地図 バンドの生演奏もあり。 Producer 明日夢P Team☆Vocapa Live at TOYOTA若者フェス Team☆Vocapa Live at TOYOTA Youth Festival 若者フェスでボカパやるよ (Vocapa will be hold at TOYOTA Youth Festival) http //www.youtube.com/watch?v=XqJiXgyt0Ms 新しい特設サイトはこちらです。 http //vocapa.blog.jp/ http //vocapa.blog.jp/archives/1041722668.html 日時 2015年10月11日 開催地 豊田市産業文化センター 小ホール 主催 公益財団法人 豊田市文化振興財団 入場料 無料 開演 17:30(実際には17:15分からプログラムスタート) 入場できる時間 17:00の予定 制限 同日12:00に多目的ホールで整理券配布との事。 整理券 1名につき1枚に限るとの事。 地図 チラシを参考にしてねヾ(=^▽^=)ノ 補足事項 本ライブはファンメードによる(公式ではない)ライブです。 ボランティアサークルなので、 もし、ミスしちゃっても大目に見てね・・・ よろしくお願いします。 TOYOTA若者フェス TOYOTA Youth Festival http //www.youth-toyota.com/ TOYOTA若者フェス TOYOTA City Cultural Promotion Foundation 公益財団法人 豊田市文化振興財団 http //www.cul-toyota.or.jp/top/top1.html Vocapa at TOYOTA Youth Festival Date Oct. 11, 2015 Time 17:30 Location TOYOTA City, Aichi prefecture, Japan Producer 明日夢P Live Band Members(バンドメンバー) Electone ゆかりん Drum うっちーP Violin Mayu Team Vocapa Team☆Vocapa Team☆Vocapa 夜の密会(Mikukai)ライブ Team☆Vocapa Night Mikukai Live Team☆Vocapa Night Mikukai (a secret) Live at TOYOTA Youth Festival http //vocapa.blog.jp/archives/1046070455.html ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) 10月11日 TOYOTA若者フェス Team☆Vocapa ライブ 完全 (TOYOTA Youth Festival Team☆Vocapa Live Concert complete Edition) http //www.youtube.com/watch?v=aB_lvaRIxx4 TOYOTA若者フェス 音ズレ修正版 (TOYOTA Youth Festival Concert (after sound delay adjustments)) http //www.youtube.com/watch?v=uhdvxQfi6pw 10月11日 TOYOTA若者フェス Team☆Vocapa ライブ (TOYOTA Youth Festival Team☆Vocapa Live Concert)20min Ed. http //www.youtube.com/watch?time_continue=146 v=dB80tz8j5-8 http //www.youtube.com/watch?v=dB80tz8j5-8 TOYOTA若者フェス Digest3 (TOYOTA Youth Festival Team☆Vocapa Live Concert Digest3) http //www.youtube.com/watch?v=zTjteMm5yNQ Vocapa at TOYOTA Youth Festival Date Oct. 11, 2015 Time 17:30 Place TOYOTA City, Aichi prefecture, Japan 関連映像 (Related Videos) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) チケット情報一覧 http //vocapa.blog.jp/archives/1042066905.html http //www.youth-toyota.com/ http //www.cul-toyota.or.jp/top/top1.html official goods 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 技術内容が不明の部分は、空けておいて下さい。 (IF YOU DO NOT UNDERSTAND, LEAVE THE TECHNOLOGY SECTION OPEN.) Screen 投影スクリーンの種類 (Screen Type): スクリーンの素材(Materials for making screen): スクリーン素材の網の目等のメッシュのサイズ:Mesh number # or Mesh size of Screen: スクリーン素材の製品カタログ番号等(Product Number of materials for making screen): スクリーン素材の透過率(%)及び色等(Light Transmittance (%) of screen, Color): 投影スクリーン等への映り込み状態(Reflection):Very low or nothing 鮮明度 Clearness, resolution of screen: maybe Very High 舞台の高さ(stage height): スクリーンの高さ(Screen height): スクリーンの大きさ又は横の長さ (Screen Size): スクリーンの継ぎ目の数(Junction within the screen)=(つないで使用された投影ボード等の枚数-1、?) : number of materials used for making main screen: 使用された投影ボード等の枚数(Number of board used): 音響設備及び音響状態 (Sound): プロジェクタの種類・台数 (Projector):1 使用ソフト (Software): Projection software 3D model: Producer of 3D Model:モデル製作: スクリーン及び映像の解像度(Resolution of Screen and video): 投影時の色補正(Color Adjustment to view on screen): MMDのモデルの種類(Model Type of MikuMikuDance): Motion Computer and OS: レンダリング ソフトRendering software レンダリング速度等 fps フレーム速度(frame speed) fps カメラ等 (Camera): 技術説明動画・写真等 (Tech Video Photo): 会場設備のホームページ (Homepage of the Event Hall): 会場設備 その他 (others): スクリーンは継ぎ目の無いポリッドを予定 一応60fpsフルハイ画像 ムービングヘッド5台+スモーク+LEDパー25台 衣装モジュール及びデザイン: (Clothing design of the models) 同期システム (Synchronization system): 選曲 (music selection): 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) 演奏者と関連ブログ vocapa jimukyoku http //www.youtube.com/channel/UCkNCMUE2bw0_olQJg63vWRg zen8192 http //www.youtube.com/user/zen8192/featured セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) セットリスト LIVE SET LIST SET LIST and Producer links of Vocaloid wiki Vocaloid concert directory http //vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_concert_directory Live Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Live_Events Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) 情報一覧MEMO Blog ファンメイドライブ ボカパ Vocapa ☆ For the future 2014座席公開 http //hatunemikurin.com/archives/5262 https //twitter.com/mikurinhatune/status/489745460022616064 ボーカロイド無料ライブコンサート ボカパ Vocapa 2014 http //loco.yahoo.co.jp/event/45adda73ed64d65560e7e3412e9a409005d73e8a/ 愛知県でボカロなファンメイドコンサート「ボカパ」が開催されるらしい件 http //39mikustream.blogspot.jp/2014/06/blog-post_8816.html あにめたず http //animetas.jp/ticket/live-63214/ Memo・メモ帳 http //www.asuden.co.jp/ EDIT Page If do not know about editing web page of this Wiki, DO NOT EDIT. Click HERE to Edit Current Page or click following URL to edit this page. http //www18.atwiki.jp/vocalive/editx/183.html Make sure to rewrite correct page number after (/vocalive/editx/) or (/vocalive//editx/PAGE NUMBER.html) to edit current page. [ページ保存] button below the editing window=means SAVE the page after editing to finish editing. [プレビュー] button below the editing window=means PREVIEW the page during editing. input the code number shown to perform these command. To cancel editing, just use Web browser button out side the editing window to go back. or CLOSE the editing page of the Web browser s window. If you make mistake, DO NOT SAVE the page. Do NOT press [ページ保存] button. [» タグ ]box below the editing window=means make TAG of this page after editing. If you have any problem, insert "HELP" in the TAG to identify the page at later for repair. EDIT & MAKE Page コメント・Comment 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lorcana/pages/18.html
※随時翻訳中です カードNo カード名 レアリティ 5/204 《Hades - King of Olympus》 レア 6/204 《Hades - Lord of the Underworld》 レア 7/204 《Heihei - Boat Snack》 コモン 8/204 《Lefou - Bumbler》 アンコモン 12/204 《Mickey Mouse - True Friend》 アンコモン 13/204 《Minnie Mouse - Beloved Princess》 コモン 14/204 《Moana - Of Motunui》 レア 22/204 《Stitch - New Dog》 コモン 23/204 《Stitch - Rock Star》 スーパーレア 26/204 《Control Your Temper!》 コモン 29/204 《Just In Time》 レア 30/204 《Part Of Your World》 レア 32/204 《Dinglehopper》 コモン 33/204 《Lantern》 レア 41/204 《Elsa - Snow Queen》 アンコモン 47/204 《Magic Broom - Bucket Brigade》 コモン 48/204 《Maleficent - Biding Her Time》 レア 49/204 《Maleficent - Sorceress》 51/204 《Mickey Mouse - Wayward Sorcerer》 スーパーレア 52/204 《Olaf - Friendly Snowman》 アンコモン 53/204 《Pascal - Rapunzel s Companion》 アンコモン 60/204 《Yzma - Alchemist》 コモン 66/204 《Magic Mirror》 レア 68/204 《White Rabbit s Pocket Watch》 レア 72/204 《Cruella De Vil - Miserable As Usual》 レア 83/204 《Jumba Jookiba - Renegade Scientist》 アンコモン 89/204 《Mickey Mouse - Steamboat Pilot》 コモン 104/204 《Aladdin - Heroic Outlaw》 スーパーレア 108/204 《Donald Duck - Boisterous Fowl》 アンコモン 113/204 《Maleficent - Monstrous Dragon》 レジェンダリー 115/204 《Mickey Mouse - Brave Little Tailor》 レジェンダリー 118/204 《Mulan - Imperial Soldier》 スーパーレア 122/204 《Scar - Fiery Usurper》 コモン 130/204 《Dragon Fire》 アンコモン 139/204 《Aurora - Dreaming Guardian》 スーパーレア 140/204 《Aurora - Regal Princess》 コモン 141/204 《Belle - Inventive Engineer》 アンコモン 145/204 《Flounder - Voice of Reason》 コモン 150/204 《Maleficent - Sinister Visitor》 コモン 152/204 《Maurice - World-Famous Inventor》 レア 157/204 《Robin Hood - Unrivaled Archer》 スーパーレア 161/204 《Develop Your Brain》 コモン 163/204 《Let It Go》 レア 164/204 《One Jump Ahead》 アンコモン 166/204 《Coconut Basket》 アンコモン 173/204 《Captain Hook - Captain of the Jolly Roger》 レア 174/204 《Captain Hook - Forceful Duelist》 コモン 178/204 《Gantu - Galactic Federation Captain》 レジェンダリー 181/204 《Hercules - True Hero》 コモン 182/204 《Kristoff - Official Ice Master》 コモン 189/204 《Simba - Returned King》 レア 194/204 《Tinker Bell - Tiny Tactician》 コモン 197/204 《Fire the Cannons!》 コモン 201/204 《Beast s Mirror》 コモン 202/204 《Frying Pan》 アンコモン ? 《Healing Glow》 ? ? 《The Wardrobe - Belle s Confidant》 コモン ? 《Aladdin - Prince Ali》 ? ? 《Cheshire Cat - Not All There》 アンコモン ? 《Lady Tremaine - Wicked Stepmother》 ? ? 《Goofy - Daredevil》 ? ? 《Tigger - Wonderful Thing》 ? ? 《Mickey Mouse - Detective》 ? ? 《Scar - Mastermind》 ? ? 《Elsa - Queen Regent》 ? ? 《Elsa - Spirit of Winter》 ? ? 《The Queen - Wicked and Vain》 ? ? 《Stitch - Carefree Surfer》 ?
https://w.atwiki.jp/doahonez/pages/32.html
目次 目次 [#o61a04a4] 部隊 [#u2e93aff] 備考 [#u822bff8] 部隊員 [#u822bff8] コメント [#r5d5c2bd] 部隊 部隊名 Freedom_Party 隊長 自由なる風の人 総合力 裏方力 歩兵力 厨度 ★☆☆☆☆ ★☆☆☆☆ ★☆☆☆☆ ★★★★★ 所属人数 アクティブ人数 方針 部隊タグ ★★★☆☆ ★★★☆☆ デッド重視 FP 備考 ご存知Dネツ最大手の癌部隊。デッドランカーしか居ない。彼らの集団と一緒になった戦争はFO推奨。 部隊員 名前 職業 簡単な紹介 自由なる風の人 デッドランカー 隊長。すべての始まりにしてカモ。 ・風奏・ デッドランカー カモ2 くままりす デッドランカー カモ3 ωRice デッドランカー カモ4 月喰い デッドランカー カモ5 ライケン 皿 _とき_ 短カス 蒼ぬこ スカ 悲しみの戦士 銃カス 秋の夕暮 ヲリ DESTINY ヲリ せめてオフィ武器くらい使え。 灼眼のシャナタソ ヲリ 他鯖に移住して逃げ戻る コメント 名前 コメント